Hostile city
This city is fierce ant hostile
And every night a red moon
Sells my love off
Before daybreak.
My youth
Is secretly sold and bought
In dark and empty alleys
And are always five
The corrupted fingers
That sing my fate
In the shadow of the stars,
Showing no mercy.
I found Thee,my Lord,
Looking into rubbish bins
To satisfy your hungry youth
On the streets of broken lamp posts.
On the walls of filthy houses
I descry the shadow of your dreams
And on the pavements of memory
A fading echo brings back to me
Your last tired steps.
but instead of nails
You held an improvised bomb in your hands.
A "boom " and you're off, my heart.
Lyrics: Vaso Brataki
From the poetic collection
"Charioteer Night "
Publications Gavrielides
Translated by Haris Paraskevopoulou
ΑΦΙΛΟΞΕΝΗ ΠΟΛΗ
Άγρια και αφιλόξενη αυτή η πόλη
και κάθε νύχτα ένα κόκκινο φεγγάρι
τον έρωτα μου ξεπουλά
το χάραμα πριν έρθει.
σε σοκάκια σκοτεινά και άδεια
μυστικά πουλούν
και αγοράζουν τα νιάτα μου,
και είναι πάντοτε πέντε
τα διεφθαρμένα δάχτυλα
που στον ίσκιο των άστρων
χωρίς λύπηση καμιά
τη μοίρα μου υπογράφουν.
Σε βρήκα ,Χριστέ μου,
σε κάδους σκουπιδιών να ψάχνεις,
για να χορτάσεις τα πεινασμένα σου νιάτα
σε δρόμους με σπασμένους φανοστάτες.
Στους τοίχους βρόμικων σπιτιών
διακρίνω τον ίσκιο από τα όνειρά σου
και στα πεζοδρόμια της μνήμης
μια σβησμένη ηχώ μού ξαναφέρνει πίσω
τα τελευταία κουρασμένα βήματά σου.
μα αντί για καρφιά στα χέρια
είχε μια αυτοσχέδια βόμβα.
Ένα μπαμ και γλίτωσες ,καρδιά μου.
στίχοι :Βάσω Μπρατάκη
Από την ποιητική συλλογή
" Νύχτα ηνίοχος "
Εκδόσεις Γαβριηλίδης
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου